БОЛЬШАЯ НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА  
рефераты
Добро пожаловать на сайт Большой Научной Библиотеки! рефераты
рефераты
Меню
Главная
Банковское дело
Биржевое дело
Ветеринария
Военная кафедра
Геология
Государственно-правовые
Деньги и кредит
Естествознание
Исторические личности
Маркетинг реклама и торговля
Международные отношения
Международные экономические
Муниципальное право
Нотариат
Педагогика
Политология
Предпринимательство
Психология
Радиоэлектроника
Реклама
Риторика
Социология
Статистика
Страхование
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Физика
Философия
Финансы
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
Экономико-математическое моделирование
Экономическая география
Экономическая теория
Сельское хозяйство
Социальная работа
Сочинения по литературе и русскому языку
Товароведение
Транспорт
Химия
Экология и охрана природы
Экономика и экономическая теория

Решение этнополитического конфликта на примере Аландских островов

Решение этнополитического конфликта на примере Аландских островов

25

КУРСОВАЯ РАБОТА

РЕШЕНИЕ ЭТНОПОЛИТИЧЕСКОГО КОНФЛИКТА НА ПРИМЕРЕ АЛАНДСКИХ ОСТРОВОВ

2004 г.

С О Д Е Р Ж А Н И Е:

  • ВВЕДЕНИЕ 3
  • ГЛАВА 1.СТАНОВЛЕНИЕ АЛАНДСКОЙ АВТОНОМИИ В ФИНЛЯНДИИ: ИСТОРИЯ ВОПРОСА ОПРЕДЕЛЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ ФИНЛЯДСКИХ ШВЕДОВ 6
    • 1.1.Исторические, географические и лингвистические сведения о финляндских шведах и Аландских островах 6
    • 1.2.Предпосылки и развитие этнополитического конфликта в Финляндии: роль России в самоопределении финского народа, решение о статусе Аландских островов 9
  • ГЛАВА 2. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОПЫТ РЕШЕНИЯ ЭТНИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ НА ПРИМЕРЕ АЛАНДСКИХ ОСТРОВОВ 15
    • 2.1.Международный опыт решения вопросов этничности в Европе 15
    • 2.2.Особенности публичного управления на Аландских островах 20
    • 2.2.Аландское законодательство 22
  • ВЫВОДЫ 24
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ 26
  • ЛИТЕРАТУРА 28
  • ПРИЛОЖЕНИЕ 1 30
ВВЕДЕНИЕ

Актуальность работы. В современном мире насчитывается около 3500 этнических групп и около 200 государств. Практически все современные государства в основном полиэтничны, однако степень полиэтничности повсюду разная. Представители различных этносов отличаются своим традиционным бытом и культурой. Все члены полиэтнического общества, являются ли они представителями этнического большинства или меньшинства, должны иметь одинаковые права и обязательства перед государством. Поэтому фундаментальными основами современного международного права являются, с одной стороны, суверенитет государства, с другой - право на самоопределение народа, согласно которому все народы могут свободно определять, без вмешательства извне, свой политический статус и осуществлять свое экономическое, социальное и культурное развитие.

Неотъемлемой частью высокой политической культуры общества являются правовые гарантии и ограждение интересов этнического меньшинства, цивилизованное решение проблем жизнедеятельности, сохранения культур и самобытности отдельных этнических групп. Но практически в современном мире невозможно найти страну, в которой бы все население говорило на одном языке, исповедовало одну религию, имело одинаковые культурные традиции. В этой связи вопрос о положении этнических меньшинств, обеспечении их прав имеет особое значение. Защита меньшинств должна базироваться на недопущении коллективной дискриминации и равных коллективных прав. Это позволит меньшинствам развивать свою самобытность, но не повредит процессам интеграции и даже ассимиляции, если этническое меньшинство этого пожелает. Защита прав национальных меньшинств должна обеспечить им равные с доминирующим этносом права во всех сферах жизни, но, с другой стороны, и создать благоприятные условия для сохранения их этнического своеобразия. Для Северной Европы это уже реальность.

Межэтнические отношения - чрезвычайно сложная сфера общественной жизни. Складываясь под влиянием особенностей исторического развития той или иной страны, этнического состава населения и других факторов, межэтнические взаимодействия во многом предопределяют формирующиеся в обществе экономические, социальные и политические контакты. Межэтнические отношения всегда конкретны, имеют свою специфику в каждой отдельно взятой стране и требуют регулирующей деятельности государства. Мировая практика уже не одно десятилетие разрабатывает систему мер для обеспечения прав человека на основе принципов этнического равенства. В настоящее время можно говорить, что сложился международно-правовой институт прав и свобод этнических меньшинств. Характерной чертой большинства развитых западных стран является наличие долговременной национальной политики.

Мы будем говорить, главным образом, о европейских государствах в свете норм международного права и их частных позиций. Именно правовая доктрина этих стран внесла наибольший вклад в разработку понятийного аппарата и концепций. Кроме того, в Северной Европе работа над проблемой прав этнических групп и меньшинств продвинулась дальше, чем в остальных частях мира. Особенно показателен в этом отношении пример решения этнополитической проблемы в Финляндии по определению статуса финляндских шведов, населения автономной области Аландских островов.

Изучение государственно-правового опыта стран Северной Европы в сфере регулирования межэтнических отношений имеет не только познавательное, но и прикладное значение, поскольку может сыграть полезную роль при решении межэтнических проблем в России, а также для выработки линии поведения по отношению к соотечественникам за рубежом.

Цель данной курсовой работы состоит в изучении подходов к решению этнополитического конфликта на примере Аландских островов.

В задачи работы входит:

1)Исследовать историю вопроса национально-культурной идентичности финляндских шведов.

2)Изучить международный опыт решения этнополитического конфликта на примере Аландских островов.

3)Сделать краткие выводы по результатам исследования «аландского вопроса».

До настоящего времени отсутствуют комплексные исследования по обобщению опыта различных стран по решению межэтнических вопросов. Существуют лишь отдельные работы, специально посвященных заявленной проблематике. При выполнении цели и задач, поставленных в данной работе, автор опирался на исследования таких отечественных и зарубежных авторов, как Г.И.Анохин, Г.В.Елисеева, А.С.Кан, М.Ю.Мартынова, С.В.Соколовский, Э.Хобсбаум, Н.В.Шлыгина, Э.Ютиккала и других.

ГЛАВА 1.СТАНОВЛЕНИЕ АЛАНДСКОЙ АВТОНОМИИ В ФИНЛЯНДИИ: ИСТОРИЯ ВОПРОСА ОПРЕДЕЛЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ ФИНЛЯДСКИХ ШВЕДОВ

1.1.Исторические, географические и лингвистические сведения о финляндских шведах и Аландских островах

История финляндских шведов, это - история Финляндии, поскольку они населяют ядро страны. Как свидетельствуют научные исследования Шлыгина Н.В. Финляндские шведы // Этнические меньшинства в современной Европе. М.: Восточная литература, 1997. С. 172-193., точно не известно, когда первое германоязычное население появилось на территориях, ныне принадлежащих Финляндии. В V - IХ столетиях н. э. они уже населили Аландские острова. Вообще, считается, что происхождение нынешних германоязычных поселений в прибрежных областях относится к ХIII столетию. Начиная с того времени, население разделилось на две группы: сельское население (крестьяне и рыбаки в прибрежных деревнях) и городской господствующий класс (сначала дворянство, затем буржуазия), который управлял Финляндией как частью Шведского королевства, Российской империи и, наконец, при независимой (с 1917) Финляндской Республике. Социальные различия всегда были более значимы, чем этно-лингвистические, и до конца Х1Х-го столетия имело место очень немного контактов (если они вообще были) между сельским населением (обоих языков) и шведоязычной элитой. Кроме того, важно учитывать, что политические движения за независимость Финляндии и признание финского языка (а позднее также движение за полную финнизацию страны) были организованы и возглавлены шведоязычной буржуазией.

До 1863 шведский был единственным официальным языком территории, которая составляет нынешнюю Финляндию. Только после обретения страной независимости в 1917 году финский язык был признан языком большинства. До этого Шведский был единственным языком, пригодным к употреблению на официальном уровне, тогда как финский юридически имел подчинённый статус (в течение короткого времени официальный статус имел русский язык).

Финляндские шведы - граждане Финляндии, для которых родным языком является шведский. Шведоязычное население Финляндии живет главным образом по побережью в четырех различных областях: Цsterbotten/Pohjanmaa в области Vasa/Vaasa, на западе архипелага Turku/Еbo и в городе Turku/Еbo (область Turku ja Pori / Еbo och Bjцrneborg), в южной части Финляндии (область Uusimaa/Nyland с городом Helsinki/Helsingfors) и на Аландских островах (Еland) (Приложение 1). До начала ХХ-го столетия область расселения была сплошной, но прогресс финского населения и языка разделил её. Следует сказать, что положение шведоязычного населения на материке полностью отличается от такового на автономной территории Аландских островов. Население автономной области Аландских островов может юридически и социологически рассматриваться как обособленная этническая группа.

Аланды - архипелаг, расположенный в Ботническом заливе Балтийского моря между Финляндией и Швецией. Таких архипелагов в мире больше нет. Именно географическое положение островов, чрезвычайно удачное с точки зрения стратегической, и определило его неординарную историю.

Аланды - это исконно шведская территория, отошедшая в 1809 г. вместе с Финляндией к России. Именно России аландцы обязаны своей столицей, основанной в 1861 г. на узком мысе между мелководным заливом Слеммерн (Восточной гаванью) и глубоким, никогда не замерзающим Свибю (Западной гаванью). Город был заложен русским царем Александром II и получил название Мариехамн (гавань Марии) в честь его супруги Марии Александровны. Сейчас здесь проживают 10 тыс. человек, почти половина всего населения островов.

В 1829 г. русские же основали крепость Бомарсунд, которая должна была стать самой большой в Европе. Но волею судьбы в ходе Крымской войны 1854 г., не имеющей ни малейшего отношения к княжеству Финляндскому, России был нанесен чувствительный удар в самом неожиданном месте, и крепость была разрушена до основания англо-французским флотом. Сейчас от нее остались одни руины. Но тогда самим аландцам повезло в первый раз.

Шведский язык, на котором говорят на Аландских островах, весьма близок к стандартному шведскому. На Аландских островах население в основном моноязычное, шведское: Финский там - иностранный язык, вероятно, менее известный и реже используемый, чем английский.

Таким образом, шведский язык на Аландских островах - единственный язык местной общины. Однако, с общегосударственной точки зрения, 25000 аландцев являются лишь маленьким меньшинством в Финляндском государстве, составляя лишь 0.5 % населения. Аландские острова действительно пользуются большой степенью автономии, определенной финляндской конституцией. Острова пользуются автономией, помимо прочего, в области образования, культуры, здравоохранения, социальных вопросов, местной администрации, почтовых услуг, радио и телевидения, местного бизнеса и промышленности. Финский Закон о языках не имеет силы на островах, где единственным официальным языком и единственным языком образования является шведский. Практически, языком меньшинства на Аландских островах является финский, на нём говорит примерно 5% населения (по-видимому, все эти жители двуязычны). Известны случаи запрещения использования финского языка на Аландских островах. Особый статус Аландских островов имеет исторические корни в сепаратистском движении, которое возникло после провозглашения независимости Финляндии: аландцы хотели стать частью Швеции. Конфликт был разрешен Лигой Наций в 1921. Финляндия получила суверенитет над островами, но была обязана дать им большую степень автономии в ряде сфер, а шведскому языку гарантировать статус единственного языка области. Аландские острова можно назвать proto-государством.

1.2.Предпосылки и развитие этнополитического конфликта в Финляндии: роль России в самоопределении финского народа, решение о статусе Аландских островов

Проблема защиты национальных меньшинств возникла в Европе ещё XIX веке. Уже тогда национальные меньшинства не желали ассимилироваться, хотели сохранять и развивать свои национальные особенности и настоятельно призывали законодателя к себе на помощь, то есть требовали специальных правовых гарантий. С тех пор эти законные требования постоянно наталкиваются на упорное сопротивление этничностей, которые добились своей государственности.

Если анализировать ситуацию в Финляндии, то, по мнению финского историка Э. Ютиккала, национальный идентитет Финляндии начала создавать бюрократия. К концу шведского периода этот идентитет находился в зачаточном состоянии. Ютиккала Э. История Финляндии с древности до стабилизации самостоятельности в 1939 г. // Прибалтийско-финские народы. Ювяскюля, 1995. с.56.

Бюрократии не удалось развить идентитет нации в целом, а лишь интеллигенции. Исследователь национальных движений Э. Хобсбаум обратил внимание на неравномерность развития «национального сознания» среди различных социальных групп. Именно интеллигенция создала общефинский идентитет, а также на раздельной языковой основе финский и шведский идентитеты. Хобсбаум Э. Введение к книге «Нации и национализм после 1780 г.: «Программа, миф, реальность» //Современные методы преподавания новейшей истории. М., 1996. С. 37.

Одной из особенностей политической и культурной жизни Финляндии ХIХ в. являлась так называемая «языковая борьба». Несмотря на выход княжества из состава Швеции, господствующее положение в обществе занимали шведы. Шведский язык оставался языком управления и обучения. Финский же продолжал оставаться языком простого народа. Это вызывало недовольство не только среди широких слоев финского населения, но и среди части шведоязычной интеллигенции, увлеченной идеями западного романтизма.

Романтизм выдвинул язык в качестве основного признака нации. Распространение подобных взглядов стимулировало зарождение в 10-30-е гг. ХIХ в. фенномании - финского национального движения, направленного против шведоязычной верхушки финляндского общества.

Духовный вождь данного направления преподаватель Або-академии (университета в Турку) А.И. Арвидссон пришел к выводу, что национально-культурное возрождение, ставшее возможным после 1809 г., приведет финский народ к государственно-политической самостоятельности. Такала И.Р. А.И. Арвидссон о положении Финляндии в составе Российской империи (рубеж 30-40-х гг. ХIХ в.) // Скандинавский сборник. Таллинн, 1988. Вып.32. С.89.

Финское национальное пробуждение достигло своего апогея в 40-е гг. ХХ в., когда признанный лидер фенноманов, профессор Гельсингфорсского университета И.В. Снельман выработал национальную языковую программу и обосновал ее. Он обратился к образованным кругам общества способствовать развитию финской национальной идеи: «Мы уже не шведы, русскими стать не можем, так будем же финнами». Ютиккала Э. Указ.соч. С.56-57. По мнению И.В. Снельмана, финский язык должен был получить доступ к управлению, в судопроизводство, в школы и университет. Финно-язычному по происхождению, но говорящему по-шведски господствующему сословию необходимо сделать финский язык родным. Этот призыв получил отклик среди интеллигенции. В результате финский язык был приведен в соответствие с нормами литературного языка и делопроизводства.

В ответ на притязания фенноманов, в 60-е г. ХIХ в. зародилось шведское национальное движение. Основной целью шведоманов являлось сохранение привилегированных позиций шведоязычного меньшинства населения. По их представлениям, шведоязычное население княжества образовало в Финляндии собственную «нацию», расово превосходящую финнов. Шведоманы считали себя частью единого скандинавского мира с присущими ему традициями свободы, правопорядка и либерализма. Zetterberg S. Die Liga der Fremdvоlker Russlands. Helsinki, 1978. S.37.

Естественным результатом такого самоощущения являлось то, что шведская ориентация в Финляндии стала синонимом оппозиции к политической системе России. Шведоязычное меньшинство княжества вело борьбу на два фронта - против имперских амбиций России и против собственных фенноманов. Последние же в своем противоборстве со шведской элитой находили поддержку у России.

В начале 60-х г. оформилось также третье идеологическое течение Финляндии - либерализм. Либералы требовали проведения политических реформ, созыва сейма, участия граждан в работе местного самоуправления, а также освобождения экономики от пут меркантилистской регламентации. Языковой вопрос не являлся для них первостепенным. Позднее лозунгом либералов стали слова: «Один народ, два языка». Следует отметить, что либеральное течение имело слабое влияние, и впоследствии основная его часть примкнула к создаваемой шведоманами Шведской народной партии. Ibid.

60 - 80-e г. ХIХ в. ознаменовались для Финляндии дальнейшим укреплением и расширением ее автономии. Поскольку финляндцы оставались лояльными во время Крымской войны и сохраняли спокойствие в период Польского восстания 1863 г., Александр II созвал в 1863 г. финляндский сейм. В этом же 1869 г. был утвержден сеймовый устав, определивший периодичность созыва сейма, что укрепило позиции местной правящей элиты.

В целом, по замечанию финского историка Л. Крузиуса-Аренберга, «Финляндия служила европейским фасадом России, который должен был показать общественному мнению западноевропейских стран, что вхождение в состав Российской империи есть благо» Цит по: Krusius-Arenberg.L. Finnischer Separatismus und Russischer Imperialismus im vorigen Jahrhundert // Historische Zeitschrift, 1959. Bd 187.H.2. S.273..

Укрепление автономии Финляндии происходило в тот момент, когда в России получили распространение различные националистические идеологии. Консервативный национализм, ставший при Николае II официальной идеологией Петербурга, признавал русскость и православие единственными гарантиями политической благонадежности. Привилегии для нерусских народов представлялись националистическим кругам России как существенное отклонение от проверенных веками норм. Поэтому та атмосфера космополитизма, которая отличала русско-финляндские отношения в 1/2 ХIХ в., в конце столетия безвозвратно ушла в прошлое. Паасивирта Ю. Северный бастион Родины. 1995. № 12. С.25.

После поражения первой русской революции политика интеграции княжества в общеимперскую систему продолжалась. 17 июня 1910 г. Дума и Государственный Совет одобрили закон, согласно которому финляндское законодательство по всем наиболее важным вопросам передавалось в ведение российских властей. Для представителей Финляндии в центральных органах России оговаривалась необходимость знания русского языка. Закон 1910 г. должен был послужить правовой основой для последующего уничтожения финляндской конституции. Эти проблемы нашли отражения в работах: Соломещ И.М. Финляндская политика царизма в годы первой мировой войны. (1914-февр.1917 гг.). Петрозаводск, 1992. С.7-9; Тейстре У.В. Вопрос об общегосударственном законодательстве и наступление царизма на финляндскую автономию в 1907-1910 гг.// Скандинавский сборник. Таллинн, 1972. № 17. С. 94-96; Кан А.С. Великое княжество Финляндское под властью царской России. Вопросы истории Европейского Севера. Петрозаводск, 1980. С.122-124. После него в обход сейма последовал ряд других законодательных мер: о равноправии русских подданных с финляндцами, о подчинении финской лоцманской службы русскому военно-морскому ведомству и др.

Ущемления ранее приобретенных привилегий вызвали соответствующее усиление националистического движения в финляндском народе. В данной связи, вероятно, можно считать активный сепаратизм части финляндского общества следствием «российского периода диктатуры», берущим свое начало с конца ХIХ - начала XX в. Krusius-Arenberg.L. Finnischer Separatismus und Russischer Imperialismus im vorigen Jahrhundert // Historische Zeitschrift, 1959. Bd 187.H.2. S.249. До обозначенного времени в Финляндии фактически присутствовали изоляционизм, «игра» в рамках предоставленной свободы, а также теоретические спекуляции о будущем статусе княжества.

В 1917 г. после обретения Финляндией независимости представители всех аландских коммун собираются на тайное собрание и подают петицию шведскому королю с просьбой восстановить государственность в пределах Шведского королевства. Эта петиция была поддержана и в массовом адресе, подписанном подавляющим большинством взрослого населения.

Однако Финляндия, объявившая себя независимой республикой на основании принципа о праве наций на самоопределение, на который ссылались и аландцы в своем желании воссоединиться со Швецией, не хотела терять столь Аланды и предложила жителям островов остаться в составе страны, обещая им некоторую форму внутреннего самоуправления. Но в тот момент островитян такие условия не устраивали, и поскольку вопрос носил международный характер, они обратились к «третейскому судье», в только что созданную Лигу Наций с просьбой оставить их в составе Швеции. Лига Наций постановила оставить Аландские острова в составе Финляндии, но на совершенно необычных условиях. В июне 1921 г. Совет Лиги Наций принял решение, согласно которому Финляндия получила суверенитет над Аландскими островами и в свою очередь обязалась гарантировать населению островов сохранение шведского языка, культуры и местных обычаев. В дополнение Финляндия и Швеция подписали договор о том, как эти гарантии должны осуществляться, и одновременно признали нейтралитет Аландских островов.

Как показала история, это решение оказалось единственно верным. В выигрыше оказались все участвующие стороны, и в первую очередь аландцы, которые, будучи людьми законопослушными, с вынесенным вердиктом согласились. Им повезло еще раз.

Финляндия получила суверенитет над Аландскими островами, Аланды - самоуправление вместе с гарантиями сохранения своего языка и культуры, а Швеция - гарантию в том, что они не будут представлять угрозы для нее в военном отношении.

Сегодня «аландская модель» известна во всем мире. Это яркий пример прекрасного решения проблемы меньшинства - создание работающей модели автономии меньшинства. В 1922 г. после того, как Закон о самоуправлении был дополнен постановлениями о праве на владение землей и избирательном праве, состоялись первые выборы в лагтинг.

ГЛАВА 2. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОПЫТ РЕШЕНИЯ ЭТНИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ НА ПРИМЕРЕ АЛАНДСКИХ ОСТРОВОВ

2.1.Международный опыт решения вопросов этничности в Европе

Современное геополитическое положение государств Европы сформировалось на протяжении многовековой истории. Последние границы европейских стран были установлены после первой и второй мировых войн и в результате распада советского блока и его последствий. Многие исторические народы Европы оказались в границах других государств. Раздел границ в Европе стал причиной того, что 40 миллионов человек стали принадлежать к национальным меньшинствам. Европа имеет давние традиции в решении вопросов этничности. Еще в Версальском мирном договоре присутствовал пункт «Трактат о меньшинствах», обязывающий вновь образованные страны соблюдать принципы равноправия национальных меньшинств. После Версальского договора на карте Европы появились несколько национальных государств. В 1914 году меньшинства составляли около половины населения Европы, тогда как в 1919 году - не более четверти.

Австрийские социал-демократы К. Реннер и О. Бауэр предложили методологический способ защиты прав национальных меньшинств, заключающийся в замене патерналистко-либеральной охраны меньшинств признанием их коллективными субъектами права. Они полагали, что ни декларирование гражданских прав и свобод, ни конституционное провозглашение национального равноправия не обеспечивают правовых гарантий национальной свободы, так как не определяют субъекта провозглашённых прав. Необходимо отказаться от территориального статуса, а провозгласить нацию статусом носителя национальных прав. «Чистый территориальный принцип - повсюду выдаёт меньшинство в руки большинства. Осуществление территориального принципа в чистом его виде означает, что каждая нация поглощает вкраплённые в её тело меньшинства других наций, но зато жертвует своими собственными меньшинствами, рассеянными в чужих национальных областях. Бауэр О. Национальный вопрос и социал-демократия. - Спб.,1909, с.353.

Лига наций после первой мировой войны создала систему защиты прав национальных меньшинств. Система защиты меньшинств опиралась на 18 международных актов (5 специальных договоров о меньшинствах с Польшей, Чехословакией, Югославией, Румынией, Грецией), 4 мирных договора со специальными разделами о меньшинствах с Австрией, Болгарией, Венгрией и Турцией, 6 деклараций - Албании, Ирака, Латвии, Литвы, Эстонии, Финляндии, Польско-Данцингская конвенция, Мемельская конвенция и Германо-польская конвенция о Верхней Силезии). Все эти акты содержат положение, признававшие Лигу Наций в качестве наблюдателя и гаранта в выполнении их условий. В центре внимания были права национальных и языковых меньшинств. Эта система распространялась на группы меньшинств в 16 государствах и охватывала около 30 миллионов человек, говорящих на 36 языках и составляющих около 25% населения этих государств Нам И.В. Национально-персональная автономия. Вопросы теории и практики. // Национально-культурные автономии и объединения. Историография. Политика. Практика. Антология. Том 1.- М.,1995, с.30.. Эта система не была совершенной, так как обязательства в отношении меньшинств возлагали не на все государства, а лишь на побежденных в мировой войне Австрии, Болгарии, Венгрии, Турции, вновь созданные государства Эстонию, Латвию, восстановивших независимость Литву, Польшу и другие. Поэтому международные обязательства по защите национальных меньшинств были восприняты этими государствами как ограничение в правах, как умаление государственного суверенитета. В этих условиях государство вопреки международным обязательствам делало всё возможное, чтобы свести на нет права национальных меньшинств.

Следующим этапом в развитии системы защиты национальных меньшинств является деятельность ООН и его специального органа - Подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств. В системе III проекта Конвенции о предупреждении преступлений геноцида и наказания за него были названы следующие акты, считающиеся образующими преступление «культурного геноцида:

«1.Запрещением пользоваться национальным языком группы в повседневной жизни или школы и запрещения печатания и распространения изданий на языке такой группы.

2.Уничтожение библиотек, музеев, школ, исторических памятников, зданий, предназначенных для отправления религиозных культов, или других культурных зданий и предметов культуры такой группы, а также нарушение пользования таковыми» Соколовский С.В. Международно-правовые проблемы защиты культуры меньшинств // Права и статус национальных меньшинств в бывшем СССР.- М., 1993, с.30..

Права меньшинств в современном мире - это совершенно самостоятельный вид права. Они не сводимы ни к правам индивида, ни к правам большинства. Но и права индивида и большинства не растворимы в правах национальных меньшинств. По мнению Кэролл Нагенгает, «групповые права могут в определённых контекстах выступать в качестве средства, обеспечивающего уважение к правам человека, но при возникновении противоречия между ними предпочтение должно отдаваться правам человека» Полиэтническое общество и конфликт. / Отв. ред. Л. Меликишвили. - Тбилиси, 1998, С.34.. В Копенгагене в 1990 году после подробного обсуждения вопроса о меньшинствах был принят итоговый документ, в котором всесторонне раскрывается подход мирового сообщества и прежде всего СБСЕ к проблеме меньшинств и особое внимание уделяется их коллективным правам. Широкая дискуссия о проблемах национальных меньшинств развернулась на специальной встрече экспертов по национальным меньшинствам в Женеве в 1991 году. Также и обсуждали и меры, которые могли бы благоприятствовать нормальной жизнедеятельности меньшинств, вопросы автономии, местного самоуправления. В 1992 году была принята Декларация о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам, Генеральной Ассамблей ООН. Основные принципы защиты лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, суть - отсутствие дискриминации и её предупреждение и принятие специальных мер в целях защиты меньшинств. Для представителей национальных меньшинств важны две сферы правовой защиты всех граждан:

1. Это гражданские свободы, особенно свободы употребления языка, свободное выражение мыслей, мнения, свобода объединений, печати, религии и т.д..

2. Это не дискриминация, то есть равенство всех граждан перед законом.

В марте 1992 года была принята Европейская Хартия о религиозных языках и языках меньшинств. В мае 1994 года приняты «Основные права лиц, принадлежащих к народам (национальным группам и меньшинствам) в Европе. Проект Дополнительного Протокола к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод». В феврале 1996 года появилась конвенция по защите национальных меньшинств, принятая по решению Совета Европы, была подписана 31 государством из 38 государств.

Ежегодно с 1994 года в разных странах Европы проходит встреча должностных лиц государственных организаций Европейского Совета, занимающихся вопросами национальных меньшинств. Цель этого форума - обратить внимание стран Совета Европы на положение национальных меньшинств.

Общие принципы политики защиты меньшинств и концепции отдельных государств должны базироваться на выполнении нескольких условий:

1.Национальные меньшинства должны обладать всеми гражданскими, политическими, экономическими, культурными правами, которые имеет доминирующий этнос.

2.Национальным меньшинствам важно обеспечить условия, позволяющие сохранять и развивать культурные особенности, язык, религию и т.д., а в ряде случаев меньшинствам целесообразно предоставить определённые льготы.

3. Необходимо искать мирные пути демократического сосуществования различных групп в обществе, не допускать этнических конфликтов и военного решения спорных вопросов, ориентироваться на диалог. Мартынова М.Ю. Политика государств Европы в сфере защиты прав этнических меньшинств // Этнические проблемы и политика государств Европы. - М., ИЭА РАН, 1998. C. 8 - 39. Этническое начало как бы усиливается в направлении с запада на восток. Например, во Франции отрицается само существование этнических меньшинств, как особых «национальностей» в рамках единого народа, принадлежность к которому определяется гражданством. в Венгрии - полное признание национальных меньшинств с законодательным закреплением за ними права на местное самоуправление и представительство на республиканском уровне. В июле 1993 года сессия Государственного собрания Венгрии приняла новый закон «О правах национальных и этнических меньшинств». В вводной части этого закона заявляется, что «право на национальную и этническую самоидентификацию рассматривается как «неотъемлемая часть основных прав человека и что права национальных и этнических меньшинств относятся к основополагающим демократическим свободам, имеющим законную силу и соблюдаемые в Венгерской Республике». Согласно закону, языками национальных меньшинств считаются: армянский, болгарский, греческий, немецкий, польский, румынский, русинский, сербский, словацкий, словенский, украинский, хорватский, романский (ромы беаш). Закон “ О правах национальных и этнических меньшинств” XXXVIII / 1993. Перевод с венгерского, С.42. Государство считает родной язык меньшинств в Венгрии фактором сплочения их сообщества, поддерживает, по их желанию, его преподавание в учебных заведениях.

В Швеции, например, национальная политика базируется на концепции многокультурности, что предполагает двуязычное обучение - на языке страны происхождения и шведском. Политика Швеции в отношении облегчения интеграции иммигрантов в шведское общество ориентируется на три основных принципа:

- равенство между иммигрантами и шведами;

- свобода выбора культурного развития иммигрантов;

- сотрудничество и солидарность между коренным населением Швеции и различными этническими группами.

В Австрии существуют Советы национальных меньшинств, в Финляндии - Шведская народная ассамблея и Саамский парламент. Шведы в Финляндии пользуются широкой культурной автономией. На шведском языке ведётся обучение в школах, печатается примерно 30 газет и журналов, в среднем в день выходит в сет около 300 тыс. экземпляров различных периодических изданий. Шведы бережно относятся к своему культурному наследию. Это и хоровые песни и культурно-массовые мероприятия. В шведских районах Финляндии насчитывается примерно 100 музеев. В Турку имеется шведский университет, а в Хельсинки - Шведский институт торговли. В Хельсинском университете и Высшем техническом училище преподавание ведётся на финском и шведском языках. Для финляндских шведов существуют политические, культурные, спортивные, сельские, религиозные, научные организации, учреждения и общества. Елисеева Г.В. Сохранение национальных традиций в малых группах в иноэтнической среде обитания (объективные факторы реализации традиций) // История мировой культуры: традиции, инновации, контакты. - М., 1990, с.90.

Наиболее ярким примером решения этнополитического конфликта является «аландская модель». Проанализируем далее ее современное состояние.

2.2.Особенности публичного управления на Аландских островах

Согласно Закону о самоуправлении (который пересматривался в Финляндии дважды - в 1951 и 1993 годах), аландцы имеют право сами издавать законы, касающиеся их внутренних дел, и определять свой бюджет. Закон может быть изменен только Финляндским парламентом, только в конституционном порядке и только с согласия лагтинга. Действующий ныне закон вступил в силу 1 января 1993 г. Законодательный орган (лагтинг) назначает провинциальное управление - правительство Аландских островов.

Провинциальное управление Аландскими островами осуществляется правительством большинства, состоящим из 5 или 7 министров во главе с премьер-министром (провинциальным советником). Образование правительства меньшинства в принципе невозможно.

Законодательное право лагтинга распространяется на:

развитие экономики,

коммунальное управление,

образование и культуру,

здравоохранение,

внутренний транспорт,

полицию,

почту,

радио и телевидение.

В этих областях Аланды выступают практически как независимое государство со своим законодательством и аппаратом управления.

С 1954 г. Аланды имеют свой флаг, а с 1984 г. - свою почтовую марку. В 80-е годы они попытались пойти еще дальше, отчеканив собственную монету. Но на этот раз Финляндия воспротивилась, и монета стала достоянием нумизматов.

В состав лагтинга входят 30 депутатов, которые избираются раз в четыре года путем тайного голосования на основе пропорционального представительства.

В лагтинге представлены следующие политические партии: «Аландский центр», «Либералы на Аландах», умеренные («Фрисиннад самверкан»), «Социал-демократы Аландов», «Независимый блок» и партия «зеленых». Политические партии островов являются независимыми по отношению к политическим партиям Финляндии, но по своему идеологическому содержанию и названиям мало чем от них отличаются. Главой парламента является спикер.

Там, где лагтинг не обладает законодательным правом, государственные законы действуют таким же образом, как и в остальной Финляндии. В первую очередь это: внешняя политика, большая часть гражданского права, судопроизводство и уголовное право, налогообложение, таможенная система и денежное обращение. Чтобы следить за соблюдением своих интересов, Аландские острова имеют в парламенте Финляндии одного представителя, который избирается так же, как и другие депутаты.

Финляндское правительство представлено в провинции губернатором, как правило, аландцем, который назначается президентом совместно со спикером лагтинга. Губернатор является вторым после спикера человеком на островах. Он открывает и закрывает сессии лагтинга, является председателем Аландской делегации.

Законы, принятые лагтингом, посылаются на утверждение президенту Финляндии. Он единственный, кто может наложить на них вето, но только в двух случаях:

1) если закон угрожает безопасности страны и

2) если он выходит за рамки внутренней жизни островов, т. е. если лагтинг превысил свои законодательные полномочия.

В случае несогласия с решением президента лагтинг имеет право апеллировать к Аландской делегации, одна половина членов которой назначается Финляндским правительством, а вторая - лагтингом.

2.2.Аландское законодательство

Гражданство на Аландских островах человек получает его при рождении, если оно имеется у одного из родителей. В 1996 г. в Финляндии были введены в обращение новые паспорта, в которых, помимо финского гражданства, ставится отметка о наличии регионального аландского гражданства (или права жительства). Получить такое гражданство весьма непросто.

Во-первых, оно предоставляется лишь гражданам Финляндии.

Во-вторых, чтобы его получить, необходимо прожить на островах пять лет. В то же время аландцы, прожившие вне территории островов пять лет, лишаются своего гражданства. В-третьих, чтобы ходатайствовать о получении аландского гражданства, необходимо знать шведский язык и сдать соответствующий экзамен.

Брак с аландцем тоже не упрощает процедуру. Наоборот, она может затянуться лет на 8 - 10, поскольку по выполнении всех вышеперечисленных условий ходатайство подается президенту Финляндии и может пролежать у него несколько лет.

По аландским законам вся земельная собственность переходит по наследству, и каждый аландец уже с рождения является крупным землевладельцем. Жители островов убеждены, что сохранение земельных угодий в руках коренных жителей - непременный залог их экономического успеха. Следует заметить, что весь ход развития показал правомерность такого решения. Буквально за считанные годы Аландские острова превратились в «острова миллионеров», оставив далеко позади многие страны ЕС.

Каждый аландец занимается несколькими видами деятельности. У них очень развито «чувство аландственности». Не считая себя ни шведами, ни финнами, они с большим недоверием относятся ко всем, без исключения, чужестранцам. И хотя внешне это никак не проявляется, того, что человек «чужой», они никогда не забывают.

Несмотря на то, что вопросы внешней политики относятся к прерогативе государственных властей Финляндии, в Законе о самоуправлении имеется параграф о действии международных соглашений. Если Финляндия заключает международный договор, касающийся внутренних дел Аландских островов, требуется согласие лагтинга, чтобы договор имел силу и на их территории.

Особое значение это положение приобрело в связи с процессом интеграции в Европе. Когда встал вопрос о вступлении Финляндии в Европейский Союз, возникла необходимость в согласии лагтинга. Перед принятием решения на Аландских островах был проведен референдум. Абсолютное большинство населения (73,6%) проголосовало за вступление в ЕС. На результаты референдума повлияло и положительное решение Швеции по данному вопросу. ЕС и Финляндия подписали специальный протокол, согласно которому Аландским островам было гарантировано полное сохранение их статуса самоуправляющейся провинции. ЕС пошел на принятие особых условий в отношении Аландских островов, которые стали возможны благодаря их статусу, основанному на международных соглашениях.

ВЫВОДЫ

Представленный краткий обзор международного опыта решения проблемы национальных меньшинств в развитых европейских странах на примере Аландских островов позволяет предположить, что «аландская модель» может быть использована далеко не во всех странах, однако именно эта модель является наиболее ярким примером, демонстрирующим лучшие традиции международного законодательства в урегулировании столь сложных вопросов.

Нет единых принципов, обеспечивающих и в демократических обществах решения этнокультурных проблем этничности, они разные и к тому же меняются в пределах каждого государства, в зависимости от конкретной ситуации. В национальных, этнических меньшинствах больше всего вызрело сознание мультикультурной Европы и лучше всего развита восприимчивость к различному образу мыслей и жизни. Сегодня вопрос об этнической чистоте считается в развитых странах некорректным. Во многих развитых странах люди живут культурными общинами. Страна, закрытая в культурном отношении, обречена на отставание или перерождение. Тормозом в их развитии будет именно своеобразие их великих культур и языков, потому что общая тенденция в мировом сообществе направлена в сторону сглаживания различий. Понимание этих процессов особенно важно для многонациональной России, стремящейся построить гражданское общество в новых политических и экономических реалиях.

Человечество сегодня существует как бы в двух культурах: с одной стороны - это чёткие рамки национальных культур, а с другой - широкий контекст международного культурного общения. Необходимо сохранить культурное многообразие как величайшее достояние человечества.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Подводя итог работе, следует подчеркнуть следующие существенные моменты.

Как свидетельствует опыт Аландских островов, реализация социально-экономических и культурных аспектов этничности, положение национальных меньшинств в стране - важный показатель, свидетельствующий об уровне демократии, межнационального согласия и культуры этой страны. Реализация социально-культурных аспектов этничности способствует поддержанию политической стабильности в государстве, созданию гражданского общества, избежанию конфликтов и напряженности.

Для России большое значение имеют зарубежные параллели, опыт решения этнических проблем и разработка норм межнациональных отношений в странах Северной Европы, но Россия должна учитывать свою специфику, исторические условия. Права лиц, принадлежащих к меньшинствам, являются интеграцией и неотъемлемой частью фундаментальных прав и свобод всех членов общества. Положение меньшинств - важный тест зрелости демократии, поскольку взаимная терпимость к различиям является существенной частью демократического мироощущения. Демократия не обеспечена, если жизненные интересы и права меньшинств - не защищены наряду с интересами и правами большинства. Действительно, история показывает, что неуважение прав меньшинств зачастую является прелюдией к попранию прав большинства. Защита национальных прав - необходимая составная часть утверждения и развития демократии, существенный фактор политической и социальной стабильности. В демократическом обществе национальное меньшинство - активные участники становления политического плюрализма, а их представительные и культурные учреждения - важный компонент общественной жизни. Ни в одном государстве не может быть демократии и согласия, если проживающим в нем национальным меньшинствам не будут предоставлены необходимые права и свободы. Не могут чувствовать себя счастливыми, свободными люди, если рядом с ними живут соседи, права которых ограничиваются, которым создаются разнообразные препятствия. Как показала история, игнорирование таких проблем лишь усиливает напряжение в странах, от которого остается всего один шаг до серьезного конфликта. Национальные меньшинства должны осознаваться не как источник проблем, а как узы между государствами, как фактор, стимулирующий совместное создание благосостояния многонационального государства.

ЛИТЕРАТУРА

1.
Анохин Г.И. Скандинавские народы // Системы личных имен у народов мира. М.: Наука, 1986.

2. Бауэр О. Национальный вопрос и социал-демократия. - Спб., 1909.

3. Елисеева Г.В. Сохранение национальных традиций в малых группах в иноэтнической среде обитания (объективные факторы реализации традиций) // История мировой культуры: традиции, инновации, контакты. - М., 1990.

4. Закон «О правах национальных и этнических меньшинств» XXXVIII /Перевод с венгерского. 1993.

5. Кан А.С. Великое княжество Финляндское под властью царской России. Вопросы истории Европейского Севера. Петрозаводск, 1980.

6. Мартынова М.Ю. Политика государств Европы в сфере защиты прав этнических меньшинств // Этнические проблемы и политика государств Европы. - М., ИЭА РАН, 1998.

7. Нам И.В. Национально-персональная автономия. Вопросы теории и практики. // Национально-культурные автономии и объединения. Историография. Политика. Практика. Антология. Том 1.- М.,1995.

8. Полиэтническое общество и конфликт. / Отв. ред. Л. Меликишвили. - Тбилиси, 1998.

9. Соколовский С.В. Международно-правовые проблемы защиты культуры меньшинств // Права и статус национальных меньшинств в бывшем СССР.- М., 1993.

10. Соломещ И.М. Финляндская политика царизма в годы первой мировой войны. (1914-февр.1917 гг.). Петрозаводск, 1992.

11. Такала И.Р. А.И. Арвидссон о положении Финляндии в составе Российской империи (рубеж 30-40-х гг. ХIХ в.) // Скандинавский сборник. Таллинн, 1988. Вып.32.

12. Тейстре У.В. Вопрос об общегосударственном законодательстве и наступление царизма на финляндскую автономию в 1907-1910 гг.// Скандинавский сборник. Таллинн, 1972. № 17.

13. Хобсбаум Э. Введение к книге «Нации и национализм после 1780 г.: «Программа, миф, реальность» //Современные методы преподавания новейшей истории. М., 1996.

14. Шлыгина Н.В. Финляндские шведы // Этнические меньшинства в современной Европе. М.: Восточная литература, 1997.

15. Ютиккала Э. История Финляндии с древности до стабилизации самостоятельности в 1939 г. // Прибалтийско-финские народы. Ювяскюля, 1995.

Литература на иностранных языках

16. Haugen E. The Scandinavian languages as cultural artifacts // Fishman J.A., Ferguson C.A., Das Gupta J. (eds.). Language problems of developing nations. New York: John Wiley & Sons, 1968.

17. Krusius-Arenberg.L. Finnischer Separatismus und Russischer Imperialismus im vorigen Jahrhundert // Historische Zeitschrift, 1959. Bd 187.H.2.

18. Zetterberg S. Die Liga der Fremdvоlker Russlands. Helsinki, 1978.

19. Wingstedt M. Language ideologies and minority language policies in Sweden. History and contemporary perspectives. Stockholm: Stockholm University, 1998.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Карта Финляндии





17.06.2012
Большое обновление Большой Научной Библиотеки  рефераты
12.06.2012
Конкурс в самом разгаре не пропустите Новости  рефераты
08.06.2012
Мы проводим опрос, а также небольшой конкурс  рефераты
05.06.2012
Сена дизайна и структуры сайта научной библиотеки  рефераты
04.06.2012
Переезд на новый хостинг  рефераты
30.05.2012
Работа над улучшением структуры сайта научной библиотеки  рефераты
27.05.2012
Работа над новым дизайном сайта библиотеки  рефераты

рефераты
©2011